epiphora

UK: /ɪˈpɪf.ə.rə/
US: /ɪˈpɪf.ɔː.rə/

Іменник

епіфора

Це риторичний прийом, при якому одне й те ж слово або вираз повторюється в кінці кількох сусідніх речень або фраз для посилення емоційного впливу.

She is smart. Everyone likes her because she is smart. [ ] [ ]

Вона розумна. Усі люблять її, бо вона розумна.

He is always late. I don't like when he is late. [ ] [ ]

Він завжди спізнюється. Мені не подобається, коли він спізнюється.

I love cats. They are the best pets. Cats make me happy. [ ] [ ]

Я люблю котів. Вони найкращі домашні тварини. Коти роблять мене щасливим.

Поширені запитання

Слово «epiphora» в англійській мові означає: Це риторичний прийом, при якому одне й те ж слово або вираз повторюється в кінці кількох сусідніх речень або фраз для посилення емоційного впливу.

Слово «epiphora» вимовляється як епіфора (/ɪˈpɪf.ə.rə/) у британській англійській та епіфора (/ɪˈpɪf.ɔː.rə/) в американській.

Слово «epiphora» може перекладатися як: «епіфора».

Приклад використання слова «epiphora»: «She is smart. Everyone likes her because she is smart.» (переклад: «Вона розумна. Усі люблять її, бо вона розумна.»). Більше прикладів на сторінці.