eleemosynary

UK: /ˌɛlɪiːˈmɒsɪnəɹi/
US: /ˌɛlɪˈmɑːsənɛri/

Прикметник

добродійний; що подає милостиню дармовий; безплатний що живе на милостиню (подаяння) ; що жебракує; жебрацький

Цей прикметник описує щось благодійне або таке, що має відношення до милосердя та допомоги іншим.

The eleemosynary organization helps the homeless. [ ] [ ]

Благодійна організація допомагає безхатченкам.

She donated to an eleemosynary cause. [ ] [ ]

Вона пожертвувала на благодійну справу.

His eleemosynary act inspired many people. [ ] [ ]

Його благодійний вчинок надихнув багато людей.

Іменник

жебрак

Слово описує особу або організацію, яка займається благодійністю або добропорядними справами для допомоги іншим.

The eleemosynary organization provided food to the homeless. [ ] [ ]

Благодійна організація забезпечила їжу безпритульним.

His eleemosynary acts made a big difference in the community. [ ] [ ]

Його благодійні вчинки справили великий вплив на спільноту.

She worked for an eleemosynary foundation helping children. [ ] [ ]

Вона працювала в благодійному фонді, що допомагає дітям.

Поширені запитання

Слово «eleemosynary» в англійській мові означає: Цей прикметник описує щось благодійне або таке, що має відношення до милосердя та допомоги іншим.

Слово «eleemosynary» вимовляється як елімо-сінарі (/ˌɛlɪiːˈmɒsɪnəɹi/) у британській англійській та елімо-санері (/ˌɛlɪˈmɑːsənɛri/) в американській.

Синоніми слова «eleemosynary»: philanthropic, beneficent, benevolent.

Слово «eleemosynary» може перекладатися як: «добродійний; що подає милостиню», «дармовий; безплатний», «що живе на милостиню (подаяння) ; що жебракує; жебрацький», «жебрак».

Приклад використання слова «eleemosynary»: «The eleemosynary organization helps the homeless.» (переклад: «Благодійна організація допомагає безхатченкам.»). Більше прикладів на сторінці.