dimple

UK: [ˈdɪmpəɫ]
US: /ˈdɪm.pəl/

Іменник

ямочка (на щоці, підборідді) жмури (на воді) западина, заглиблення (в землі)

Це невелике заглиблення або ямочка на шкірі, що зазвичай з'являється на обличчі, особливо на щоках, при усмішці. Ямочки можуть додавати привабливості.

She has a cute dimple on her left cheek. [ ] [ ]

У неї є мила ямочка на лівій щоці.

Dimpled cheeks make her look younger. [ ] [ ]

Ямочкові щоки роблять її вигляд молодшим.

His smile shows a deep dimple. [ ] [ ]

Його усмішка відкриває глибоку ямочку.

Дієслово

вкривати брижами, брижити (про воду) виникати (про ямочки на обличчі)

Дієслово, що означає створення або освіту маленьких вм'ятин або ямок на поверхні чогось, часто використовується у контексті викривлення шкіри або матеріалів.

She dimpled her cheeks when she smiled. [ ] [ ]

Вона зробила ямочки на щоках, коли посміхнулася.

The surface of the water dimples as the wind blows. [ ] [ ]

Поверхня води димплює, коли дме вітер.

He dimpled the soft clay with his fingers. [ ] [ ]

Він вніс ямки в м'яке глини руками.

Поширені запитання

Слово «dimple» в англійській мові означає: Це невелике заглиблення або ямочка на шкірі, що зазвичай з'являється на обличчі, особливо на щоках, при усмішці. Ямочки можуть додавати привабливості.

Слово «dimple» вимовляється як дімпл ([ˈdɪmpəɫ]) у британській англійській та дімпл (/ˈdɪm.pəl/) в американській.

Слово «dimple» може перекладатися як: «ямочка (на щоці, підборідді)», «жмури (на воді)», «западина, заглиблення (в землі)», «вкривати брижами, брижити (про воду)», «виникати (про ямочки на обличчі)».

Приклад використання слова «dimple»: «She has a cute dimple on her left cheek.» (переклад: «У неї є мила ямочка на лівій щоці.»). Більше прикладів на сторінці.