colloquialism

UK: /kəˈləʊ.kwi.ə.lɪ.zəm/
US: /kəˈloʊ.kwi.ə.lɪ.zəm/

Іменник

колоніалізм, розмовне слово, розмовний вислів; розмовний стиль

Це неформальний вислів або фраза, яка є характерною для повсякденної мови, а не для писемного або офіційного мовлення.

What's up with you? [ ] [ ]

Як справи?

I can't believe she ditched us! [ ] [ ]

Не можу повірити, що вона нас кинула!

He's gonna go to the store later. [ ] [ ]

Він збирається піти в магазин пізніше.

Поширені запитання

Слово «colloquialism» в англійській мові означає: Це неформальний вислів або фраза, яка є характерною для повсякденної мови, а не для писемного або офіційного мовлення.

Слово «colloquialism» вимовляється як коло́квіалізм (/kəˈləʊ.kwi.ə.lɪ.zəm/) у британській англійській та коло́квіалізм (/kəˈloʊ.kwi.ə.lɪ.zəm/) в американській.

Слово «colloquialism» може перекладатися як: «колоніалізм, розмовне слово, розмовний вислів; розмовний стиль».

Приклад використання слова «colloquialism»: «What's up with you?» (переклад: «Як справи?»). Більше прикладів на сторінці.