cheer up

UK: /ˈtʃɪər ʌp/
US: /ˈtʃɪr ʌp/

Фразове дієслово

підбадьорити когось стати бадьорішим зробити веселішим

Підбадьорити, розвеселити когось або стати більш радісним, оптимістичним. Зробити щось більш приємним.

Cheer up! It's not the end of the world. [ ] [ ]

Не журись! Це не кінець світу.

I tried to cheer her up, but she was inconsolable. [ ] [ ]

Я намагався її підбадьорити, але вона була невтішна.

Cheer up, things could be worse, you know. It will get better soon, trust me. [ ] [ ]

Не сумуй, могло бути гірше, знаєш. Незабаром все стане краще, повір мені.

Поширені запитання

Слово «cheer up» в англійській мові означає: Підбадьорити, розвеселити когось або стати більш радісним, оптимістичним. Зробити щось більш приємним.

Слово «cheer up» вимовляється як чіер ап (/ˈtʃɪər ʌp/) у британській англійській та чір ап (/ˈtʃɪr ʌp/) в американській.

Слово «cheer up» може перекладатися як: «підбадьорити когось», «стати бадьорішим», «зробити веселішим».

Приклад використання слова «cheer up»: «Cheer up! It's not the end of the world.» (переклад: «Не журись! Це не кінець світу.»). Більше прикладів на сторінці.