Цей вигук зазвичай вживається для прощання. Часто використовується в невимушеній обстановці, особливо з дітьми або під час розмови з близькими.
See you later, bye-bye! [ ] [ ]
До зустрічі, бувай!
I have to go now, bye-bye! [ ] [ ]
Мені треба йти, бувай!
She waved and said, 'Bye-bye!' [ ] [ ]
Вона помахала рукою і сказала: 'Бувай!'
Фраза, що використовується для прощання, зазвичай в неформальному контексті. Це спосіб сказати, що ви йдете або завершуєте розмову.
Say bye-bye to Grandma! [ ] [ ]
Скажи па-па бабусі!
We are leaving the party. Bye-bye everyone! [ ] [ ]
Ми йдемо з вечірки. Па-па всім!
I have to go now. Bye-bye! [ ] [ ]
Мені потрібно йти зараз. Па-па!