Цей прислівник вживається для вираження контрасту або протиріччя між двома частинами речення.
She is smart, but she doesn't study hard. [ ] [ ]
Вона розумна, але не навчається старанно.
I like tea, but I prefer coffee. [ ] [ ]
Мені подобається чай, але я віддаю перевагу каві.
I wanted to go for a walk, but it started to rain. [ ] [ ]
Я хотів піти на прогулянку, але почав дощ.
Цей сполучник використовується для з'єднання протилежних або контрастних ідей у реченні.
I like apples, but I don't like bananas. [ ] [ ]
Мені подобаються яблука, але я не люблю банани.
It was raining, but we went out anyway. [ ] [ ]
Йшов дощ, але ми все ж вийшли на вулицю.
She is tall, but her brother is short. [ ] [ ]
Вона висока, але її брат низький.
Слово, що вживається для вказівки на протилежність або суперечності між двома ідеями чи фактами.
I wanted to go outside, but it started to rain. [ ] [ ]
Я хотів вийти на вулицю, але почався дощ.
She loves coffee, but she drinks tea today. [ ] [ ]
Вона любить каву, але сьогодні п'є чай.
He is tall, but his brother is short. [ ] [ ]
Він високий, але його брат низький.
Цей займенник використовується для зв'язування частин речення, зазвичай для вказання на контраст або протилежність.
I like coffee, but I prefer tea. [ ] [ ]
Мені подобається кава, але я віддаю перевагу чаю.
It's sunny today, but it was rainy yesterday. [ ] [ ]
Сьогодні сонячно, але вчора був дощ.
She is tall, but her brother is short. [ ] [ ]
Вона висока, але її брат низький.
Цей прийменник вживається для позначення контрасту між двома частинами речення або думками, зазвичай для передачі протилежної інформації.
She is young, but she is very wise. [ ] [ ]
Вона молода, але дуже мудра.
It is raining, but we will go for a walk. [ ] [ ]
Йде дощ, але ми підемо гуляти.
I like tea, but I don't like coffee. [ ] [ ]
Мені подобається чай, але я не люблю каву.