Це дієслово означає проводити час без діла, зазвичай безкоштовно, або жити в стані безробіття, часто просити в інших.
He likes to bum around the city on weekends. [ ] [ ]
Він любить гуляти по місту у вихідні.
I often bum around my friend's house after school. [ ] [ ]
Я часто проводжу час у друга після школи.
They spent the summer bumming at the beach. [ ] [ ]
Вони провели літо безтурботно на пляжі.
Слово вживається для позначення бездомної людини або того, хто живе на вулиці. Часто так називають людей, які просять милостиню або не працюють.
He gave some money to the bum on the street. [ ] [ ]
Він дав кілька грошей бездомному на вулиці.
The bum is sleeping on the park bench. [ ] [ ]
Бездомний спить на лавці в парку.
The bum asked for food near the store. [ ] [ ]
Бездомний просив їжу біля магазину.
Прикметник, що означає мізерний або непрацюючий, часто використовується для опису людей, які не мають стабільної роботи або займаються прокрастинацією.
He is a bum who never wants to work. [ ] [ ]
Він безробітний, який ніколи не хоче працювати.
Don't be a bum, try to find a job. [ ] [ ]
Не будь безробітним, спробуй знайти роботу.
She called him a bum because he was always lazy. [ ] [ ]
Вона назвала його безробітним, тому що він завжди був ледачим.