brush off

UK: /brʌʃ/
US: /brʌʃ/

Іменник

відмова, неприйняття (залицяння)

Це слово означає відмову або ігнорування когось, часто без пояснень чи вибачень. Це може стосуватися соціальних ситуацій, де людина не хоче спілкуватися або реагувати на іншу.

When I asked for help, I got a brush-off from my friend. [ ] [ ]

Коли я попросив допомоги, мій друг просто відмахнувся.

His brush-off made me feel unimportant. [ ] [ ]

Його ігнорування змусило мене відчути себе непотрібним.

She tried to talk to him, but he gave her the brush-off. [ ] [ ]

Вона спробувала поговорити з ним, але він її проігнорував.

Поширені запитання

Слово «brush off» в англійській мові означає: Це слово означає відмову або ігнорування когось, часто без пояснень чи вибачень. Це може стосуватися соціальних ситуацій, де людина не хоче спілкуватися або реагувати на іншу.

Слово «brush off» вимовляється як браш оф (/brʌʃ/) у британській англійській та браш оф (/brʌʃ/) в американській.

Слово «brush off» може перекладатися як: «відмова, неприйняття (залицяння)».

Приклад використання слова «brush off»: «When I asked for help, I got a brush-off from my friend.» (переклад: «Коли я попросив допомоги, мій друг просто відмахнувся.»). Більше прикладів на сторінці.