brown nose

UK: /ˈbraʊn.nəʊz/
US: /ˈbraʊn.noʊz/

Іменник

підлиза, підлабузник; пестунчик

Людина, яка перебільшує свою повагу або прихильність до когось, зазвичай того, хто має владу, щоб отримати вигоду або милість.

He always agrees with the boss to avoid trouble. [ ] [ ]

Він завжди погоджується з босом, щоб уникнути неприємностей.

She compliments her manager excessively to get a promotion. [ ] [ ]

Вона надміру хвалить свого керівника, щоб отримати підвищення.

John's always praising the teacher to get better grades. [ ] [ ]

Йон завжди вихваляє вчителя, щоб отримати кращі оцінки.

Дієслово

підлизуватися, підлабузнюватися; вислужуватися

Означає підлизуватися або догоджати, зазвичай для отримання вигоди чи прихильності. Це часто вживається в контексті роботи або навчання.

He always brown-noses the boss to get a promotion. [ ] [ ]

Він завжди підлизується до начальника, щоб отримати підвищення.

She brown-nosed her teacher for better grades. [ ] [ ]

Вона підлизувалася до вчителя за кращі оцінки.

Don't brown-nose your colleagues; just be honest! [ ] [ ]

Не підлизуйся до колег; просто будь чесним!

Поширені запитання

Слово «brown nose» в англійській мові означає: Людина, яка перебільшує свою повагу або прихильність до когось, зазвичай того, хто має владу, щоб отримати вигоду або милість.

Слово «brown nose» вимовляється як браун ноз (/ˈbraʊn.nəʊz/) у британській англійській та браун ноз (/ˈbraʊn.noʊz/) в американській.

Слово «brown nose» може перекладатися як: «підлиза, підлабузник; пестунчик», «підлизуватися, підлабузнюватися; вислужуватися».

Приклад використання слова «brown nose»: «He always agrees with the boss to avoid trouble.» (переклад: «Він завжди погоджується з босом, щоб уникнути неприємностей.»). Більше прикладів на сторінці.