bottle

UK: /ˈbɑtəl/
US: /ˈbɑː.t̬əl/

Іменник

пляшка; бутель, сулія; балон флакон, каламарик пляшечка; ріжок (для немовляти) вино, горілка (технічне) опока сніп, оберемок сіна

Контейнер, зазвичай скляний або пластиковий, з вузьким горлом і закритий кришкою або корком, використовується для зберігання рідин.

I drink water from a bottle every day. [ ] [ ]

Я п'ю воду з пляшки кожного дня.

Can you pass me that bottle, please? [ ] [ ]

Можеш передати мені ту пляшку, будь ласка?

She filled the bottle with juice. [ ] [ ]

Вона наповнила пляшку соком.

Дієслово

розливати в пляшки зберігати в пляшках (розмовне) спіймати на гарячому в'язати снопи

Дієслово, яке означає переливати рідину у пляшку або запаковувати у пляшки. Часто використовується в контексті харчових продуктів або напоїв.

They bottle the water for sale. [ ] [ ]

Вони розливають воду для продажу.

I will bottle the homemade juice. [ ] [ ]

Я розливаю домашній сік у пляшки.

She plans to bottle the wine next week. [ ] [ ]

Вона планує розлити вино наступного тижня.

Поширені запитання

Слово «bottle» в англійській мові означає: Контейнер, зазвичай скляний або пластиковий, з вузьким горлом і закритий кришкою або корком, використовується для зберігання рідин.

Слово «bottle» вимовляється як ботл (/ˈbɑtəl/) у британській англійській та бател (/ˈbɑː.t̬əl/) в американській.

Слово «bottle» може перекладатися як: «пляшка; бутель, сулія; балон», «флакон, каламарик», «пляшечка; ріжок (для немовляти)», «вино, горілка», «(технічне) опока», «сніп, оберемок сіна», «розливати в пляшки», «зберігати в пляшках», «(розмовне) спіймати на гарячому», «в'язати снопи».

Приклад використання слова «bottle»: «I drink water from a bottle every day.» (переклад: «Я п'ю воду з пляшки кожного дня.»). Більше прикладів на сторінці.