bother

UK: [ˈbɒðə(ɹ)]
US: [ˈbɑðɚ]

Іменник

турбота, клопіт, неспокій; джерело занепокоєння набридлива людина пуста балаканина, нісенітниця

Неприємність або проблема, яка викликає турботу чи незручність.

I don't want to be a bother to you. [ ] [ ]

Я не хочу бути для тебе неприємністю.

This noise is such a bother. [ ] [ ]

Цей шум справжня неприємність.

It's no bother to help you. [ ] [ ]

Мені не важко допомогти тобі.

Синоніми

disoblige pain annoyance fuss

Дієслово

набридати, надокучати; турбувати (ся) хвилювати (ся) , непокоїти (ся) потрудитися, потурбуватися

Труднощі або занепокоєння, що відчуваються через певну проблему або зайву турботу.

Can you stop bothering me? I'm trying to work. [ ] [ ]

Чи можеш ти перестати мене турбувати? Я намагаюся працювати.

I don't want to bother you with my problems. [ ] [ ]

Я не хочу турбувати тебе своїми проблемами.

Don't bother her; she is busy right now. [ ] [ ]

Не турбуй її; вона зараз зайнята.

Поширені запитання

Слово «bother» в англійській мові означає: Неприємність або проблема, яка викликає турботу чи незручність.

Слово «bother» вимовляється як бодер ([ˈbɒðə(ɹ)]) у британській англійській та бозер ([ˈbɑðɚ]) в американській.

Синоніми слова «bother»: disoblige, pain, annoyance, fuss.

Слово «bother» може перекладатися як: «турбота, клопіт, неспокій; джерело занепокоєння», «набридлива людина», «пуста балаканина, нісенітниця», «набридати, надокучати; турбувати (ся)», «хвилювати (ся) , непокоїти (ся)», «потрудитися, потурбуватися».

Приклад використання слова «bother»: «I don't want to be a bother to you.» (переклад: «Я не хочу бути для тебе неприємністю.»). Більше прикладів на сторінці.