bleat

UK: /bliːt/
US: /bliːt/

Дієслово

бекати; мекати; мукати говорити тонким голосом говорити дурниці; базікати, патякати; розбовкувати

Випускати звук, подібний до блеяння, зазвичай стосується овець чи козлів. Це може також використовуватися в переносному значенні, щоб описати слабке або безглузде слово.

He heard the goat bleat as they climbed the hill. [ ] [ ]

Він почув, як коза блеяла, коли вони підіймались на пагорб.

The sheep began to bleat loudly in the field. [ ] [ ]

Вівця почала гучно блеяти на полі.

The children loved to imitate the sound of a sheep bleating. [ ] [ ]

Діти любили імітувати звук, як блеїть вівця.

Синоніми

baa blate blat

Іменник

бекання; мекання; мукання (теляти)

Звук, який видає вівця або козел. Це короткий, високий звук, що може бути і втішним, і тривожним.

I heard the faint bleat of a goat in the distance. [ ] [ ]

Я чув слабке блеяння кози вдалині.

The farmer smiled at the bleat of the lamb. [ ] [ ]

Фермер усміхнувся на блеяння ягняти.

The sheep began to bleat when it saw its mother. [ ] [ ]

Вівця почала блеяти, коли побачила свою матір.

Поширені запитання

Слово «bleat» в англійській мові означає: Випускати звук, подібний до блеяння, зазвичай стосується овець чи козлів. Це може також використовуватися в переносному значенні, щоб описати слабке або безглузде слово.

Слово «bleat» вимовляється як блі́т (/bliːt/) у британській англійській та блі́т (/bliːt/) в американській.

Синоніми слова «bleat»: baa, blate, blat.

Слово «bleat» може перекладатися як: «бекати; мекати; мукати», «говорити тонким голосом», «говорити дурниці; базікати, патякати; розбовкувати», «бекання; мекання; мукання (теляти)».

Приклад використання слова «bleat»: «He heard the goat bleat as they climbed the hill.» (переклад: «Він почув, як коза блеяла, коли вони підіймались на пагорб.»). Більше прикладів на сторінці.