band

UK: /bænd/
US: /bænd/

Іменник

тасьма, стрічка; зав'язка поясок; смужка, облямівка, кайма; пружок; ремінь, ремінець сполучна ланка; узи, зв'язок в'язка, низка (медичне) перев'язка, бандаж (військове) смуга обстрілу (розмовне) околиш; стрічка капелюха комір (сукні) (технічне) пас; стрічка транспортера; стяжний хомут; бугель; завіса (до дверей) (радіоелектронне) смуга частот; діапазон (друкарське) бинт (оправи) ; манжетка (книги) загін, група людей оркестр група музикантів (що грають на однорідних інструментах) банда, ватага табун, зграя гребінь (гори)

Група музикантів, які виконують музику разом, або об'єднання людей, які мають спільні інтереси.

The band played a great concert last night. [ ] [ ]

Група виконала чудовий концерт минулої ночі.

I love listening to my favorite band on the radio. [ ] [ ]

Мені подобається слухати свою улюблену групу по радіо.

She is in a school band that practices every week. [ ] [ ]

Вона в шкільній групі, яка репетирує кожного тижня.

Синоніми

stripe circle set

Дієслово

зв'язувати; з'єднувати скріпляти обручами; оббивати залізними штабками перев'язувати, накладати пов'язку об'єднувати вступати до спілки, організовуватися; збиратися ( також to ~ together)

Дієслово, що означає зв'язувати щось разом або об'єднувати в групу; може також означати створення команди чи колективу.

They banded together to help the community. [ ] [ ]

Вони об'єдналися, щоб допомогти спільноті.

Friends banded up for a surprise party. [ ] [ ]

Друзі об'єдналися для організації сюрпризу.

The children banded their toys to play. [ ] [ ]

Діти зв'язали свої іграшки, щоб грати.

Поширені запитання

Слово «band» в англійській мові означає: Група музикантів, які виконують музику разом, або об'єднання людей, які мають спільні інтереси.

Слово «band» вимовляється як бенд (/bænd/) у британській англійській та бенд (/bænd/) в американській.

Синоніми слова «band»: stripe, circle, set.

Слово «band» може перекладатися як: «тасьма, стрічка; зав'язка», «поясок; смужка, облямівка, кайма; пружок; ремінь, ремінець», «сполучна ланка; узи, зв'язок», «в'язка, низка», «(медичне) перев'язка, бандаж», «(військове) смуга обстрілу», «(розмовне) околиш; стрічка капелюха», «комір (сукні)», «(технічне) пас; стрічка транспортера; стяжний хомут; бугель; завіса (до дверей)», «(радіоелектронне) смуга частот; діапазон», «(друкарське) бинт (оправи) ; манжетка (книги)», «загін, група людей», «оркестр», «група музикантів (що грають на однорідних інструментах)», «банда, ватага», «табун, зграя», «гребінь (гори)», «зв'язувати; з'єднувати», «скріпляти обручами; оббивати залізними штабками», «перев'язувати, накладати пов'язку», «об'єднувати», «вступати до спілки, організовуватися; збиратися ( також to ~ together)».

Приклад використання слова «band»: «The band played a great concert last night.» (переклад: «Група виконала чудовий концерт минулої ночі.»). Більше прикладів на сторінці.