aweigh

UK: /əˈweɪ/
US: /əˈweɪ/

Прислівник

у висячому положенні (про якір)

Це слово використовується в контексті мореплавства, коли говорять про якір, який піднятий або відсутній у воді, що дозволяє кораблю вільно рухатися.

The ship is ready to sail; the anchor is aweigh. [ ] [ ]

Корабель готовий до виходу в море; якір піднято.

Once the anchor is aweigh, we can head for our destination. [ ] [ ]

Як тільки якір піднятий, ми можемо взяти курс на наше місце призначення.

The captain ordered the crew to ensure the anchor was aweigh. [ ] [ ]

Капітан наказав команді переконатися, що якір піднято.

Поширені запитання

Слово «aweigh» в англійській мові означає: Це слово використовується в контексті мореплавства, коли говорять про якір, який піднятий або відсутній у воді, що дозволяє кораблю вільно рухатися.

Слово «aweigh» вимовляється як е́вей (/əˈweɪ/) у британській англійській та е́вей (/əˈweɪ/) в американській.

Слово «aweigh» може перекладатися як: «у висячому положенні (про якір)».

Приклад використання слова «aweigh»: «The ship is ready to sail; the anchor is aweigh.» (переклад: «Корабель готовий до виходу в море; якір піднято.»). Більше прикладів на сторінці.