all there

UK: /ˌɔːl ˈðeər/
US: /ˌɔːl ˈðer/

Прикметник

при розумі адекватний тямущий

Описує людину, яка є психічно здоровою, розсудливою та адекватною, тобто при здоровому глузді.

I don't think he's all there. [ ] [ ]

Я не думаю, що він при розумі.

She seems not all there after the accident. [ ] [ ]

Вона, здається, не зовсім адекватна після аварії.

You need to be all there to understand this complex problem. [ ] [ ]

Ви повинні бути при повному розумі, щоб зрозуміти цю складну проблему.

Поширені запитання

Слово «all there» в англійській мові означає: Описує людину, яка є психічно здоровою, розсудливою та адекватною, тобто при здоровому глузді.

Слово «all there» вимовляється як ол зеа (/ˌɔːl ˈðeər/) у британській англійській та ол зер (/ˌɔːl ˈðer/) в американській.

Слово «all there» може перекладатися як: «при розумі», «адекватний», «тямущий».

Приклад використання слова «all there»: «I don't think he's all there.» (переклад: «Я не думаю, що він при розумі.»). Більше прикладів на сторінці.