all fired

UK: /ɔːl faɪəd/
US: /ɔl faɪrd/

Прикметник

пекельний

Слово описує щось надзвичайне або інтенсивне, зазвичай використовується в колоквіальному стилі, щоб підкреслити емоційне ставлення або враження.

She was all-fired up about her new project. [ ] [ ]

Вона була дуже схвильована своїм новим проектом.

That was an all-fired mess! [ ] [ ]

Це була шалена безладдя!

It’s all-fired hot outside today. [ ] [ ]

Сьогодні на вулиці страшенно спекотно.

Синоніми

damn bloody

Поширені запитання

Слово «all fired» в англійській мові означає: Слово описує щось надзвичайне або інтенсивне, зазвичай використовується в колоквіальному стилі, щоб підкреслити емоційне ставлення або враження.

Слово «all fired» вимовляється як ол файд (/ɔːl faɪəd/) у британській англійській та ол файрд (/ɔl faɪrd/) в американській.

Синоніми слова «all fired»: damn, bloody.

Слово «all fired» може перекладатися як: «пекельний».

Приклад використання слова «all fired»: «She was all-fired up about her new project.» (переклад: «Вона була дуже схвильована своїм новим проектом.»). Більше прикладів на сторінці.