aground

UK: /əˈɡraʊnd/
US: /əˈɡraʊnd/

Прислівник

на мілині

Цей прислівник описує ситуацію, коли судно або об'єкт зупинився або застрягнув на дні води, зазвичай з причин, які пов'язані з негодою або неуважністю.

They found the ship aground on the beach. [ ] [ ]

Вони знайшли корабель на мілині на пляжі.

The boat ran aground during the storm. [ ] [ ]

Лодка сіла на мілину під час шторму.

After hitting a rock, the vessel was aground for hours. [ ] [ ]

Після зіткнення з скелею, судно було на мілині кілька годин.

Антоніми

afloat

Поширені запитання

Слово «aground» в англійській мові означає: Цей прислівник описує ситуацію, коли судно або об'єкт зупинився або застрягнув на дні води, зазвичай з причин, які пов'язані з негодою або неуважністю.

Слово «aground» вимовляється як аґра́унд (/əˈɡraʊnd/) у британській англійській та аґра́унд (/əˈɡraʊnd/) в американській.

Антоніми: afloat.

Слово «aground» може перекладатися як: «на мілині».

Приклад використання слова «aground»: «They found the ship aground on the beach.» (переклад: «Вони знайшли корабель на мілині на пляжі.»). Більше прикладів на сторінці.